Статьи с меткой ‘языковая проблема в РК’

Зачем казахам «модная» латинская графика, если под ней будем прятать самодельные «ауылбайские» переводы и транскрипции, такие, как «орыс», «ресей» и «агылшын»?

http://better.kz/wp-content/uploads/2020/11/3b20aab3654ae0d8089f42127728f8f6_crop_l_46_t_0_w_517_h_291.jpg

Чиновники от культуры думают, что все эти халтурные и даже преступные факты неадекватного перевода и некомпетентного одобрения кем-то "ауылбайских" терминов можно теперь внешне прикрыть "модной" латинской графикой, и таким способом решить проблему "возрождения языка".... (Читать далее)

В стране никто не может преподавать язык Абая иноязычным? Чтобы научить казахскому, учитель должен хорошо знать русский – казаховед

http://better.kz/wp-content/uploads/2020/10/575395.jpg

Немало денег из бюджета выделяется на развитие казахского языка, но участвовать в тендерах невозможно, так как выставляются заведомо недосягаемые требования. Посторонним вход воспрещен, – констатирует лингвист, насчитавшая в столице 124 больших и малых языковых центров, которые обещают обучить казахскому! ... (Читать далее)

Если казахи утеряют свое исконное двуязычие, то их ждет деградация

http://better.kz/wp-content/uploads/2017/10/441831.jpg

Да, в отдельных районах и даже областях русскоязычных почти не осталось, и сегодня там население общается на казахском. Все надежды на дальнейшее продвижение казахского его бескомпромиссные адепты связывают исключительно с миграционными потоками и усиленным ростом рождаемости автохтонов, то есть весь расчет строят на изменении этнического баланса. Видимо, на уровне подсознания они понимают, что сам по себе отдельно взятый казахский язык не заинтересует никого, кроме самих казахов.... (Читать далее)

И все-таки зачем казахам русский язык?

http://better.kz/wp-content/uploads/2017/08/28546.jpg

А англоязычной среды в нашей стране нет. И неизвестно, когда появится. Переход на латинскую графику вряд ли сильно ускорит этот процесс (наглядные примеры – Азербайджан и Узбекистан). Тогда как русскоязычная среда – она уже давно существует, причем почти повсеместно.... (Читать далее)

Почему в Казахстане плохо изучают государственный язык

http://better.kz/wp-content/uploads/2017/04/410869.jpg

Чтобы развиваться, нужны еще словари: орфоэпический, фразеологический, этимологический, сокращений, трудностей, синонимов, иностранных слов, словари языка писателей. Все это очень трудоемкая работа. Каждый из них становится памятником его создателю. Но их пока нет. ... (Читать далее)

При текущем состоянии госаппарата задача перехода на латиницу невыполнима

http://better.kz/wp-content/uploads/2017/04/dL4e1O2BbEC842PPwBABCj321CHtub.jpg

У нас есть примеры постсоветских республик, наших соседей, которые уже перешли на латиницу. И какого-то существенного цивилизационного прорыва у них не наблюдается. В казахстанском обществе есть сторонники и пантюркизма, и панисламизма, и евразийства. Споры между ними ведутся ожесточенные, а государство старается придерживаться каких-то среднеарифметических показателей между всеми этими векторами. ... (Читать далее)

О борьбе националистов Казахстана с русским языком

Бросаются в глаза и турецкие корни реформы, хотя Турция не слывет мировым лидером в сфере образования, и турецкие фамилии крайне редко встречаются в списке светил мировой науки. А главное - если значительная часть населения не может осилить казахский и русский, для чего ей впихивать еще и английский?... (Читать далее)